Leviticus 10:9

SVWijn en sterken drank zult gij niet drinken, gij, noch uw zonen met u, als gij gaan zult in de tent der samenkomst, opdat gij niet sterft; het zij een eeuwige inzetting onder uw geslachten;
WLCיַ֣יִן וְשֵׁכָ֞ר אַל־תֵּ֣שְׁתְּ ׀ אַתָּ֣ה ׀ וּבָנֶ֣יךָ אִתָּ֗ךְ בְּבֹאֲכֶ֛ם אֶל־אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וְלֹ֣א תָמֻ֑תוּ חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
Trans.yayin wəšēḵār ’al-tēšətə| ’atâ ûḇāneyḵā ’itāḵə bəḇō’ăḵem ’el-’ōhel mwō‘ēḏ wəlō’ ṯāmuṯû ḥuqqaṯ ‘wōlām ləḏōrōṯêḵem:

Algemeen

Zie ook: Bier, Tabernakel, Wijn / most

Aantekeningen

Wijn en sterken drank zult gij niet drinken, gij, noch uw zonen met u, als gij gaan zult in de tent der samenkomst, opdat gij niet sterft; het zij een eeuwige inzetting onder uw geslachten;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יַ֣יִן

Wijn

וְ

-

שֵׁכָ֞ר

en sterken drank

אַל־

-

תֵּ֣שְׁתְּ׀

zult gij niet drinken

אַתָּ֣ה׀

-

וּ

-

בָנֶ֣יךָ

gij, noch uw zonen

אִתָּ֗ךְ

-

בְּ

-

בֹאֲ

met u, als gij gaan zult

כֶ֛ם

-

אֶל־

-

אֹ֥הֶל

in de tent

מוֹעֵ֖ד

der samenkomst

וְ

-

לֹ֣א

-

תָמֻ֑תוּ

opdat gij niet sterft

חֻקַּ֥ת

inzetting

עוֹלָ֖ם

het zij een eeuwige

לְ

-

דֹרֹתֵיכֶֽם

onder uw geslachten


Wijn en sterken drank zult gij niet drinken, gij, noch uw zonen met u, als gij gaan zult in de tent der samenkomst, opdat gij niet sterft; het zij een eeuwige inzetting onder uw geslachten;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!